В очередном сообщении-наблюдении о жизни российского народа в родной стране и за границей, журналист пришел к выводу, что русские люди перестали любить свои корни.
По словам Познера, эмигранты советских времен старались сохранять традиции, где бы они ни жили. Сейчас же их дети и внуки почти не знают русского языка, поскольку очень успешно ассимилировались с окружением.
В качестве сравнения Познер заметил, что выходцы из Китая, наоборот, никогда не стремились сливаться с культурой другой страны. Они всегда живут в обособленных районах, где говорят и читают газеты только на родном языке и с трудом общаются с коренным населением той или иной страны.
Познер сделал вывод, что теперь уже нельзя говорить ни о каком «Русском мире» за пределами России, поскольку все граждане, покинувшие страну, просто становятся частью чужой культуры. Однако, по мнению журналиста, ничего обидного в этом нет.
Подписчики не согласились с таким посланием: «Как минимум странно слышать пассаж «о похоронах русской культуры» от Познера, человека, который всю жизнь прекрасно пользовался русским языком, как инструментом для заработка себе «на хлеб»». Другие добавили: «Молодцы китайцы. Поэтому через совсем немного лет мы все будем китайцами. Поживем – увидим».