Лейм — переводится с английского как убогий. Так называют что-то недоработанное, банальное и унылое, то есть полный отстой, если вы понимаете, о чём мы. «Эта шмотка — настоящий лейм, сними и не пались». ЛП — лучшая подруга. Это просто, особенно, если вы уже знаете, что МЧ — это молодой человек, а ЛЧ — любимый человек. Логично, да? Не судите молодёжь строго: они пишут в мессенджерах, им лень, они всё сокращают.